Yukiharu YABUKI の tDiary
このtDiaryを検索します。
2005-01-07 [長年日記]
_ OpenOffice.orgとLaTeX
論文の中に図が必要になりました.OpenOffice.orgのDrawを使って,図を書きます.その図をEPSでexportして,LaTeX に以下のコマンドで図を表示して,キャプションを付けて,リファレンスのラベルを定義します.\usepackage{graphicx} を入れる. \begin{figure} \includegraphics[width=1.0\linewidth]{hoge.eps} \caption{hoge fuga moge} \label{fig:hoge} \end{figure}
_ お昼
oxyくん, taniくん と一緒に伊達屋にて昼食を取る.私はカキフライ定食.
_ windows:ipconfig
(http://www.atmarkit.co.jp/fnetwork/netcom/ipconfig/ipconfig.html)
_ aRts:A note on further development and maintenance
n_saitoさんよりircにて,A note on further development and maintenance(http://www.arts-project.org/doc/arts-maintenance.html)
_ [Debian] Emacs21にも
大浦さんのところで見ていると,XEmacsにはwheel-mouseをenableにする方法があるとのこと,Emacs21にもあるかなと思い.調べてみた.M-x mouse-wheel-modeというのが存在しているのを発見した.language-envとm17n-envの辺と連携が取れているだろうか.Debian Desktop MLできいてみよっと.
_ [DPiS] m17n-env - Set up multilingual X environment
書いてないような気がするので
This package is a helper package for the user to set up multilingual X environment focused on the UTF-8 locale while maintaining full access to any traditional encodings in the X terminal.
The base X locale is set by the user helper script to any available UTF-8 locales using GDM and KDM conventions. The keyboard input method is also set by the user helper script to good defaults through menu. All localized X terminal emulators are accessed through the Debian menu.
This package also helps admin to migrate Debian system to UTF-8 smoothly by ensuring non UTF-8 compatible programs to be run under the proper traditional locale.
m17n is an abbreviation of Multilingualization.
_ howm
早川さんのところでみつけた.(http://howm.sourceforge.jp/index-j.html)
_ うむむ なるほど
資料をまとめておかないと.orz いつも,ありがとうございます.
_ TeX tmplete
(http://www12.plala.or.jp/ksp/tex/template/#short-2) jsbookにすると読みやすくなった.けど同じ内容でページ数は多くなるなぁ.
_ [Debian][LaTeX] mktexpk: don't know how to create bitmap font for rml-jis.
というエラーメッセージが出力されてSegvる.
(http://oku.edu.mie-u.ac.jp/~okumura/texwiki/?Linux%2FDebian)を見て解決.
#jisftconfig add
_ [Debian][OpenOffice.org] へえ:sxw -> doc book
Package: wnpp Severity: wishlist * Package name : ooo2dbk Version : 1.2.2-1 Upstream Author : Indesko (contact@indesko.com) * URL : http://www.indesko.com/telechargements/ * License : LGPL Description : OpenOffice.org SXW to DocBook XML converter (sxw to xml)元メール.Bug#289132: ITP: ooo2dbk -- OpenOffice.org SXW to DocBook XML translator(http://lists.debian.org/debian-devel/2005/01/msg00417.html) 注:Debianは 新しいパッケージの申請(ITP:Intent To Package)は, BTS(Bug Tracking System)を通して行なう.
_ [LaTeX] \tableofcontents
jarticleと同じように,目次を作るレベルを変えたくて\setcounter{tocdepth}{2}を設定する.\setcounterには+1される罠があるので,上記での設定値は3になる.これでjartibleと,同じ目次レベル.