Yukiharu YABUKI の tDiary
このtDiaryを検索します。
2005-10-03
_ 天気
はれ
_ ミーティング
無事終了.
_ お昼ごはん
おべんとう
_ 来客
あり.鈴木さん,社長と対応.
_ 大阪産業創造館
15階のお部屋について、訪問して予約を決定。新しく利用する5階について、スタッフに見学してもらい確認事項をチェックしてもらう。ネットワーク環境について確認、トランシーバがどれだけ届くか確認。産業創造館側の担当者の人と打合せ。
_ ドトール
下見関係者で、軽くミーティング。思わぬ所から別件の情報収集。TTLSなどの暗号化については、intel Centrino chipの型番を確認するのと、スペックシートなどを読めということ .... うーん
_ 堺筋本町から本町駅
健康のため歩いてみた。
2009-10-03
_ 一石二鳥?
英語の勉強を続ける工夫の一つに、自分が勉強したいと思う根源の理由を思い出させる。ということを思い出し、書店で大きな世界地図を買ってきた。具象として地図を見ることで、出かけた国、まだ行ったことのない国など、英語を学ぶことで自分が楽しいイメージを思い出させる。
また、他の人と海外の話をするときに具体的に指し示しながら話をするのは、話す側、話される側の両方にメリットがあると思う。
問題は、地図がでかいのでどこに掲示するか迷う所だ。他人と共有するには身近に掲示しなくてはならない。そこが一番頭が痛い所。
まれにトイレに世界地図を掲示しているのをみかけるが、地図を見ながら考えるにはいいかもしれんがなあ。はっ、天井? うーん。
_ まじめにふざけている例
月極グループと(株)定礎は新しい一歩を踏み出します | GTHD 月極定礎ホールディングス(http://gekkyoku-teiso.info/)
この関連で「アンサイクロペディア」という活動を初めて知る。民明書房みたいなものか。
_ osm:merkaartor(メルカトール)やjosm
GPSで記録を取ってから地図データを作るべく、openstreetmap関連のソフトウェアをsidから取ってきて、lennyでbuildしてみようかと試したが。まあjosmの方が作りやすかったのでローカルパッケージを作成した。
lennyのmerkaartorも使ってみたんだが、やっぱり使い方がよくわからなかったので、こまっておった所、助け船をもらって
道路(highway)
highwayタグは主に道路に使われます。国によってタグの使われ方が異なります。Highway tag usageや Road のページを参照してください。
注意:道路についてのタグは、イギリスを想定して定義されています。日本の道路についてはJapan tagging#Road Typesを参照してください。[http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ja:Map_Features#.E9.81.93.E8.B7.AF.28highway.29より引用]
Potlatch は OpenStreetMap用のオンライン編集ツールです。これをつかうことで、道や線路や河川などを地図に追加できます。また、既存の編集もできます。
実行には、標準的なWebブラウザにFLASH(フラッシュ)のプラグインを導入する必要があります。編集したい地区まで地図をズームインして、メイン地図の上の'Edit'タブをクリックすると、このオンライン編集ツールに入ります。Japanese このページには日本のマッピングで推奨されるタグ付けルールが記載されています。このページに載っていないタグについてはJa:Map Featuresページの記述に従ってください。また、WikiProject Japanも参照してください。
[http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Japan_tagging#Road_Typesより引用]
の情報をもらって、ようやくヨロヨロと地図の作成を開始した。結局最初に作った地図は破棄することになったが、実際作業をやってみることで、何が出来て、何が足りないかはっきりとわかることは良い。
_ [Benchmark] 言語のベンチマーク
前提条件を確認する必要があるとはいえ、Ubuntu : Intel,A. Q6600,A. one core --- Computer Language Benchmarks Game (Read the FAQ!)(http://shootout.alioth.debian.org/u32/shapes.php)は興味深い。luaのjitは、スクリプト言語にしては良い性能が出ている。luaは言語自体をコンパイルするのも簡単だし、もっと注目を浴びても良いと思うな。
_ memo:アシストがSRA OSSと協業、PostgreSQLの支援サービスを提供開始
アシストってOracleの支援サービスもやってなかったっけ。(http://enterprise.watch.impress.co.jp/docs/news/20091001_318714.html)
_ X200の前面部にあるSDカードスロット
X200のカードスロットにmini SDの1GBにアダプターをつけて差し込んだらあっさり認識された。
[457324.664083] usb 2-6: new high speed USB device using ehci_hcd and address 11 [457324.806401] usb 2-6: New USB device found, idVendor=05ca, idProduct=1880 [457324.806411] usb 2-6: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3 [457324.806418] usb 2-6: Product: USB2.0-FLASH Media [457324.806424] usb 2-6: Manufacturer: RICOH [457324.806429] usb 2-6: SerialNumber: R5U880-00003 [457324.806636] usb 2-6: configuration #1 chosen from 1 choice [457324.808959] scsi22 : SCSI emulation for USB Mass Storage devices [457324.809630] usb-storage: device found at 11 [457324.809635] usb-storage: waiting for device to settle before scanning [457329.808927] usb-storage: device scan complete [457329.809716] scsi 22:0:0:0: Direct-Access RICOH R5U880FlashMedia 0000 PQ: 0 ANSI: 2 [457330.321451] sd 22:0:0:0: [sdb] 2012160 512-byte hardware sectors: (1.03 GB/982 MiB) [457330.322052] sd 22:0:0:0: [sdb] Write Protect is off [457330.322060] sd 22:0:0:0: [sdb] Mode Sense: 0b 00 00 08 [457330.322066] sd 22:0:0:0: [sdb] Assuming drive cache: write through [457330.324743] sd 22:0:0:0: [sdb] Assuming drive cache: write through [457330.324756] sdb: sdb1 [457330.327138] sd 22:0:0:0: [sdb] Attached SCSI removable disk [457331.439311] FAT: utf8 is not a recommended IO charset for FAT filesystems, filesystem will be case sensitive!ってな感じ、AU S001でバシバシ写真をとって、micro SD経由でデータを取れる様になってた。ためしてみるものですね
2010-10-03
_ git clone に失敗する件についての続き
git clone に失敗する件についての続き、下記の
$ aptitude show git-core パッケージ: git-core 状態: インストール済み 自動的にインストールされた: no バージョン: 1:1.5.6.5-3+lenny3.2 優先度: 任意 セクション: devel メンテナ: Gerrit Pape 展開サイズ: 6664k 依存: libc6 (>= 2.7-1), libcurl3-gnutls (>= 7.16.2-1), libexpat1 (>= 1.95.8), zlib1g (>= 1:1.2.0), perl-modules, liberror-perl, libdigest-sha1-perl 推奨: patch, less, rsync, ssh-client 提案: git-doc, git-arch, git-cvs, git-svn, git-email, git-daemon-run, git-gui, gitk, gitweb 競合: git (< 4.3.20-11), git-completion, qgit (< 1.5.5) 置換: cogito (< 0.16rc2-0), git-completion 提供: git-completion 提供元: git 説明: fast, scalable, distributed revision control system Git is popular version control system designed to handle very large projects with speed and efficiency; it is used mainly for various open source projects, most notably the Linux kernel. . Git falls in the category of distributed source code management tools. Every Git working directory is a full-fledged repository with full revision tracking capabilities, not dependent on network access or a central server. . This package provides the git main components with minimal dependencies. Additional functionality, e.g. a graphical user interface and revision tree visualizer, tools for interoperating with other VCS's, or a web interface, is provided as separate git* packages. . タグ: devel::rcs, implemented-in::c, implemented-in::perl, implemented-in::shell, interface::commandline, network::client, role::program, works-with::file, works-with::software:sourceにしたら、
$ ls -la /usr/share/git-core/templates/hooks/ 合計 52 drwxr-xr-x 2 root root 4096 2010-09-29 23:57 . drwxr-xr-x 5 root root 4096 2010-09-29 23:57 .. -rw-r--r-- 1 root root 441 2008-08-07 08:38 applypatch-msg -rw-r--r-- 1 root root 887 2008-08-07 08:38 commit-msg -rw-r--r-- 1 root root 152 2008-08-07 08:38 post-commit -rw-r--r-- 1 root root 510 2008-08-07 08:38 post-receive -rw-r--r-- 1 root root 207 2008-08-07 08:38 post-update -rw-r--r-- 1 root root 387 2008-08-07 08:38 pre-applypatch -rw-r--r-- 1 root root 1706 2008-08-07 08:38 pre-commit -rw-r--r-- 1 root root 4262 2008-08-07 08:38 pre-rebase -rw-r--r-- 1 root root 1196 2008-08-07 08:38 prepare-commit-msg -rw-r--r-- 1 root root 2910 2008-08-07 08:38 updateのように直ってます。ということで、rootグループから、ユーザをぬいときました。